Chúng tôi yêu cầu tất cả các bên liên quan của công ty may mặc 岐阜アパレル産業 tại Gifu thực hiện đầy đủ các nội dung sau:

Trong khi đó ở tỉnh Gifu “ một tháng tăng ca 150 giờ”, nghỉ thì 1 tháng 1 ngày” nhưng” lương tăng ca chỉ 400 yên” chúng tôi lại tiếp tục có những cuộc trao đổi như vậy. Tất cả đều từ thực tập sinh trong các công ty may.
Ở đằng sau sự phồn hoa của công ty may mặc tai Gifu là sự vi phạm mức lương tăng ca tối thiểu trong thời gian dài như vậy.
Chế độ của thực tập sinh sau khi được cải chính từ năm 2010 thì đã không còn nghe thấy về mức lương 300 yên, 400 yên trên toàn quốc nữa.
Trong khi đó thì ở tỉnh Gifu dù sau khi cải chính thì nhưng vi phạm về mức lương lương tối thiểu không hề giảm.
Theo phát biểu của cục lao động tỉnh Gifu vào năm ngoái thì đã có 50% vi phạm về mức lương tối thiểu , 55,3% về tiền tăng ca, tỷ lệ hoàn toàn khác so với 3,4% và 4,9% ở tỉnh Aichi.
Tuy nhiên về vấn đề này thì cục lao động chỉ chỉ đạo định kỳ tiềm kiếm chứng cứ. Các công ty doạ nạt, bắt các tu nghiệp sinh phải im lặng , và che dấu sự bất chính cũng không hề giảm.
Theo nhưng người có liên quan thì “ các công ty may của Gifu thì ở đâu cũng như vậy cả” Vào tháng giêng năm 2016, Tại “Hội nghị thúc đẩy thích hợp hoá các công ty thu nhận tu nghiệp sinh”được tổ chức bởi Cục lao động tỉnh Gifu, cơ quan xuất nhập cảnh Nagoya về “yêu cầu các các công ty hợp tác” phải lên kế hoạch và đơn đặt hàng hợp lý để phòng ngừa những thiệt hại về sức khỏe gây ra cho tu nghiệp sinh do “ làm thời gian dài” và vấn đề “ tiền công thích hợp” đối với 5 đoàn thể là岐阜ファッション産業連合会、岐阜メンズファッション工業組合、岐阜婦人子供服工業組合と商工会・商工会議所連合会(Liên đoàn các hiệp hội thời công ty thời trang Gifu, Hiệp hội công nghiệp thời trang nam Gifu, Hiệp hội công nghiệp thời trang cho phụ nữ và trẻ em Gifu và Hội công thương.
Hội liên hiệp các hội nghị công thương) đã được diễn ra. Tuy nhiên các sự việc mang tính chất xấu thì sau đó vẫn tiếp tục tái diễn.
Các thực tập sinh đã phải vay mượn hàng trăm man tương đương 210 triệu đồng ở trong nước để được qua nhật. vậy nên sẻ lưỡng lự khởi kiện nếu bị nói là sẻ bị bắt về nước.
Các Tu nghiệp sinh thì tự mình ko thể thay đổi công ty, theo báo cáo nhân quyền của Mỹ thì đây chính là căn cứ để chỉ ra vấn đề nô lệ lao động. Những công ty không tuân thủ đúng mức lương tối thiểu thì rất là nhiều, sự phê phán trong ngoài là không thể tránh khỏi.
Nếu để yên như vậy thì các công ty may mặc ở tỉnh Gifu sẻ không thể tiếp tục thu nhận được tu nghiệp sinh nữa.
Trong hoàng cảnh này thì đã có nhưng hợp đồng tiền công phụ rất tệ hại.
Trong nước thì cũng đã được yêu cầu những giao dịch làm ăn không phân biệt đối xử và hợp pháp.
Chúng tôi yêu cầu tất cả các bên liên quan của công ty may mặc 岐阜アパレル産業 tại Gifu thực hiện đầy đủ các nội dung sau:
- Tất cả các bên liên quan hãy loại bỏ ngay những hành vi bất hợp pháp với chế độ thực tập sinh.
-Chấm dứt việc trả lương dưới mức lương tối thiểu và lập hợp đồng tiền công phụ thích đáng.
-Lập các đơn hàng với kế hoạch hợp lý đối với các hợp đồng phụ để phòng ngừa thiệt hại về sức khỏe do lao động thời gian dài.
Gửi tới Gifu textile Association, Masakinaka 1-1-1, Gifu City, Gifu, 502-0882 Japan
Thông tin liên hệ: Hội đồng Tokai-Hokuriku thuộc Tổng thư ký, Liên đoàn Quốc gia của công đoàn (Zenroren).
Sawashitacho 9-7 ,Nagoya Atsuta-ku, Aichi,456-0006 Japan TEL052-871-5433 FAX052-871-5618 Email skurematsu@nifty.com
| 固定リンク
「外国人実習生」カテゴリの記事
- 中部地域協議会へ意見書を提出(2022.06.27)
- GTS協同組合の寮退去費用ボッタクリを許すな(2022.06.17)
- 実習生による申告が「不正行為を是正」(2022.06.16)
- 意見書をだしましょう(2022.06.05)
- 「外国人労働者と法-入管法政策と労働法政策」(早川智津子、信山出版社)を読んで(2022.04.25)
「愛労連」カテゴリの記事
- 中部地域協議会へ意見書を提出(2022.06.27)
- GTS協同組合の寮退去費用ボッタクリを許すな(2022.06.17)
- 実習生による申告が「不正行為を是正」(2022.06.16)
- 意見書をだしましょう(2022.06.05)
- 「外国人労働者と法-入管法政策と労働法政策」(早川智津子、信山出版社)を読んで(2022.04.25)
「ベトナム人」カテゴリの記事
- 実習生による申告が「不正行為を是正」(2022.06.16)
- またしても監理団体の家賃ボッタくり(2022.02.14)
- 休みが欲しければ乳搾りにいけ(2022.02.14)
- 実習生に合わせない監理団体(2022.02.11)
- 一カ月に休み1日でも休日労働代ゼロ(2022.02.02)
コメント